Ir al contenido principal

Navegación principal

  • Patrimonio Nacional
  • Inventario
  • Obras
  • Ejemplares

Antoine-Velpio, Hubert, Imp. y ed.

  • Floresta española de apoteghmas o sentencias... de algunos españoles = La floresta Spagnola ou le plaisant bocage contenant plusieurs... sentences de personnes de tous estats / colegidas por Melchior de Santa Cruz.. A Bruxelles par Rutger Velpius [et] Hubert Anthoine, , 1614
  • Conceptos del amor de Dios / escritos por la beata Madre Theresa de Iesus sobre algunas palabras de los Cantares de Salomon ; con unas annotaciones del Padre M. Fray Geronymo Gracian de la Madre de Dios, Carmelitano En Bruselas por Roger Velpio y Huberto Antonio 1612
  • Conceptos del diuino amor, sobre los ocho libros de los Cantares de Salomon / declarados por... Fray Geronymo Gracian de la Madre de Dios... de la Orden... del Carmen En Brusselas por Roger Velpio y Huberto Antonio 1612
  • Declamacion en qve se trata de la perfecta vida y virtudes heroycas de la B. Madre Theresa de Iesus, y de las fundaciones de sus Monasterios En Brvselas por Roger Velpio y Huberto Antonio , 1611
  • Diez lamentaciones del miserable estado de los atheistas de nuestros tiempos / ordenadas por Fr. Geronymo Gracian de la Madre de Dios carmelitana ... En Brusselas por Roger Velpio y Huberto Antonio 1611
  • Imago militiae auspiciis Ambrosii Spinolae belgicarum copiarum ductoris stataria acie adumbrata / industria [et] opera Alberti Struzzi ... Bruxellae ExOfficina Rutgeri VelpiiExHuberti Antonij Typog. Iur1614
  • Parte primera del libro intitulado Noches de inuierno En Brusselas por Roger Velpio,y Hubert Anthoine, 1610
  • Practica de la viua fee de que el iusto viue y se sustenta por el padre F. Thomas de Iesus, vicario general de los religiosos y religiosas descalços de nuestra señora del Carmen en Flandes y Alemania.. En Bruselas por Huberto Antonio impressor jurado 1617
  • Primera parte del ingenioso hidalgo don Quixote de la Mancha / compuesto por Miguel de Ceruantes Saauedra... En Brucelas [sic] porHuberto Antonio..., 1617
  • Refranes o proverbios espanoles traduzidos en lengua francesa = Proverbes espagnols traduits en François / par Cesar Oudin, secretaire interprete du Roy. Con Cartas en refranes / de Blasco de Garay A Bruxelles chez Rutger Velpius,[et] Hubert Anthoine, 1612

COPYRIGHT © PATRIMONIO NACIONAL AVISO LEGAL